There are 39 record(s) that match your criteria.
Click on the organization / program name to view the full details of the record
Click on the organization / program name to view the full details of the record
Organization / Program Name(s) | Located In | Description | Office phone | Website | Eligibility | My List | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tabliers en folie (Les) |
Tabliers en folie (Les) | Richmond | More information available on the French version | 819-826-6517 | info@tabliersenfolie.org | www.tabliersenfolie.org | Add to List | ||
Tadoussac. City Hall |
Tadoussac. City Hall | Tadoussac | More information available on the French version | 418-235-4446 ext 221 Library 418-235-4446 ext 226 |
ville@tadoussac.com | municipalite.tadoussac.com | Add to List | ||
Taxi Laurier |
Taxi Laurier | 3-4- Plateau (Quartier) | More informations available in the French version | Réservations 418-651-2727 | contact@taxilaurier.com | www.taxilaurier.ca | Add to List | ||
Taxi Martin Flibotte |
Taxi Martin Flibotte | Saint-Marc-des-Carrières | More informations available in the French version | 418-268-3022 | info@taximartin.ca | www.taximartin.ca | Add to List | ||
TDA/H Mauricie Centre-du-Québec |
TDA/H Mauricie Centre-du-Québec | Drummondville | More information available on the French version | 819-475-6384 | info@tdahmcq.ca | www.tdahmcq.ca | Ages: 18 year(s) and up Adultes ayant un trouble du déficit de l'attention avec ou sans hyperactivité (TDA/H) et leur entourage |
Add to List | |
Télévision communautaire de la région des Appalaches |
Télévision communautaire de la région des Appalaches | Thetford Mines | More information available in the French version | 418-338-8444 | tvcra@cgocable.ca | www.tvcra.com | Add to List | ||
Télévision communautaire Vents et Marées |
Télévision communautaire Vents et Marées | La Malbaie | More informations available in the French version | 418-324-4401 | magazine@go-xplore.com | www.go-xplore.com | Add to List | ||
Tel-jeunes |
Tel-jeunes | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | Administration 514-288-1444 Texto 514-600-1002 |
info@teljeunes.com | www.fondationteljeunes.org | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) | Add to List | |
Tel-jeunes, Tel-jeunes Parents |
Tel-jeunes, Tel-jeunes Parents | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | Administration 514-288-1444 | www.ligneparents.com | Add to List | |||
Témiscaming Family Center |
Témiscaming Family Center | Témiscaming | Living environment promoting the development of a feeling of belonging, a network of mutual aid and action for families * Welcome visits for new mothers - gift bag * Nobody's Perfect workshop to stren ... [More] | 819-627-7018 | kati@mftemis.ca | www.mftemis.ca/english.html | Children (9 months-12 years old) * their parents | Add to List | |
Terrasse-Vaudreuil. City Hall |
Terrasse-Vaudreuil. City Hall | Terrasse-Vaudreuil | Local government * manage various services to residents | 514-453-8120 | info@terrasse-vaudreuil.ca | www.terrasse-vaudreuil.ca | Open to residents | Add to List | |
Thalidomide Victims Association of Canada |
Thalidomide Victims Association of Canada | Montréal (Ville) | To empower its members and to improve their quality of life | 514-355-0811 | tvac.acvt@sympatico.ca | www.thalidomide.ca | Add to List | ||
The Coasters Association Inc. |
The Coasters Association Inc. | Bonne-Espérance | Group of concerned citizens of the Lower North Shore of Quebec * the objective was to protect and further the interests of the population and contribute to the region’s vitality | 418-379-2006 | info@coastersassociation.com | coastersassociation.com | Adultes | Add to List | |
The Dr. Clown Foundation |
The Dr. Clown Foundation | Ville-Marie (Arrondissement) | More information available on the French version | 514-845-7628 | scanel@drclown.ca | fondationdrclown.ca/home | Specialized schools * hospitals * nursing homes * hospices | Add to List | |
Thetford Mines. City Hall |
Thetford Mines. City Hall | Thetford Mines | Responsible of urban planning, housing, road, community and cultural development, leisures, transit, waste water and more The municipality's responsibilities vary based on the values, the needs and th ... [More] | 418-335-2981 Public library Black Lake 418-423-4291 poste 3320 Public library de l'Amitié 418-332-4548 Public library L'Hiboucou 418-335-6111 Police (non urgent) 418-338-0111 |
infos@villethetford.ca | www.villethetford.ca | Add to List | ||
Thetford Region Economic Development Corporation |
Thetford Region Economic Development Corporation | Thetford Mines | More informations available in the French version | 418-338-2188 | info@regionthetford.com | https://www.regionthetford.com/en/region-de-thetford/sdert/ | Ages: 18 year(s) and up | Add to List | |
Thyroid Foundation of Canada |
Thyroid Foundation of Canada | Ontario | Thyroid Foundation of Canada is a non-profit registered volunteer organization whose mission is to support thyroid patients across Canada through awareness, education, and research | www.thyroid.ca | Add to List | ||||
Timiskaming. Council of the algonquine Nation |
Timiskaming. Council of the algonquine Nation | Timiskaming | Responsible of administration, finance, economic development, community and cultural development, leisures, security, health and social services, territorial claims, negociations and more The Timiskam ... [More] | 819-723-2335 Public security 819-723-2810 Health center 819-723-2260 Kiwetin Kikinamading School 819-723-2533 Natural resources department 819-723-2291 |
info@atfn.ca | www.atfn.ca | Add to List | ||
Toastmasters |
Toastmasters | USA | More information available on the French version | 1-720-439-5050 | membership@toastmasters.org | www.toastmasters.org | Ages: 18 year(s) and up | Add to List | |
Toastmasters, Division I - Capitale-Nationale - Chaudière-Appalaches - Bas-Saint-Laurent - Saguenay-Lac-Saint-Jean - Quebec English Speaking Toastmasters Club Quest, Division I - Capitale-Nationale - Chaudière-Appalaches - Bas-Saint-Laurent - Saguenay-Lac-Saint-Jean, Quebec English Speaking Toastmasters Club Quest |
Toastmasters, Division I - Capitale-Nationale - Chaudière-Appalaches - Bas-Saint-Laurent - Saguenay-Lac-Saint-Jean - Quebec English Speaking Toastmasters Club Quest, Division I - Capitale-Nationale - Chaudière-Appalaches - Bas-Saint-Laurent - Saguenay-Lac-Saint-Jean, Quebec English Speaking Toastmasters Club Quest | 3-4- Plateau (Quartier) | Supportive and positive learning experience empowering the development of communication and leadership skills * greater self-confidence and personal growth | 418-836-3194 | questquebec.easy-speak.org | Ages: 18 year(s) and up English-Speaking |
Add to List | ||
Tourisme Chaudière-Appalaches |
Tourisme Chaudière-Appalaches | Saint-Nicolas (Quartier) | More informations available in the French version | 418-831-4411 | info@chaudiereappalaches.com | www.chaudiereappalaches.com | Add to List | ||
Tourisme Québec |
Tourisme Québec | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | 514-873-2015 | info@bonjourquebec.com | www.bonjourquebec.com/en-ca | Add to List | ||
Tourville. City Hall |
Tourville. City Hall | Tourville | Responsible of urban planning, housing, road, community and cultural development, leisures, transit, waste water and more The municipality's responsibilities vary based on the values, the needs and th ... [More] | 418-359-2106 | info@muntourville.qc.ca | muntourville.qc.ca | Add to List | ||
Townships Sun Community Newspaper (The) |
Townships Sun Community Newspaper (The) | Lennoxville (Arrondissement) | Magazine showcasing Townships communities and history through responsible journalism * educational and informative content of interest to stakeholders of the English-speaking community of Quebec * pro ... [More] | 819-566-7424 | contact@townshipsun.ca | townshipssun.ca | Add to List | ||
Traductions Langulaire (Les) |
Traductions Langulaire (Les) | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | Laval University’s own translation firm managed by students working towards a Bachelor or Master’s degree in translation * Introduce translation students to the profession by allowing them to gain pra ... [More] | 418-656-2279 | traductions.langulaire@lli.ulaval.ca | www.langulaire.com | Add to List | ||
Trans-Appel |
Trans-Appel | Windsor | Collective and adapted transport * More information available in the French version | 819-845-2777 | info@trans-appel.com | www.trans-appel.com | Ages: 5 year(s) and up | Add to List | |
Transition pour elles |
Transition pour elles | Granby | Lodges women in all situations (job-loss, break-up, depression, mental or other health problems) so they can acquire as much independence as possible in a welcoming and friendly environment. * listeni ... [More] | 450-777-1565 | transitionpourelles@videotron.ca | www.transitionpourelles.ca | Ages: 18 year(s) and up Women |
Add to List | |
Translab - Entreprise d'entraînement de L'Amiante |
Translab - Entreprise d'entraînement de L'Amiante | Thetford Mines | More informations available in the French version | 418-334-0220 | coordotranslab@cjefrontenac.com | www.translab.org | Ages: 18 year(s) - 65 year(s) | Add to List | |
Transport adapté du Long-Sault |
Transport adapté du Long-Sault | Témiscaming | Adapted transport for people with reduced mobility depending on availability of places * Bus transport offered to complement services from Indépendance 65 plus (see individual file) | 819-627-3770 | People with a disability, impairment or reduced autonomy compromising their mobility | Add to List | |||
Transport adapté et collectif de Brome-Missisquoi |
Transport adapté et collectif de Brome-Missisquoi | Farnham | Para transit service | 450-293-8583 | transport@mrcbm.qc.ca | Services opened to the residents of the MRC living with a reduced mobility | Add to List | ||
Transport adapté et collectif de la Côte-de-Gaspé |
Transport adapté et collectif de la Côte-de-Gaspé | Gaspé | Adapted rural public transport service accessible to people living with physical, intellectual, sensory, mental limitations and having an impact on their mobility | 418-368-6324 poste 2 | transport@tacgaspe.com | aqeips.qc.ca/guide/mesures-degalisation-des-chances/transport-adapte/transport-adapte-en-gaspesie-iles-de-la-madeleine/ | Meet the following two requirements: Being a disabled person: having a deficiency resulting in a significant and persistent disability and being subject to encountering obstacles in the performance of everyday activities and Have mobility limitations justifying the use of a paratransit service - be unable to: * walk 400 meters on level ground * climb or a 35 cm high step with support or descend it without support * make an entire trip using regular public transport * orient oneself in time or space * control situations or behaviors that could be detrimental to their own safety or that of others * communicate verbally or by gesture (this limitation alone cannot be used for admission purposes) |
Add to List | |
Traversier (Le) - Centre de jour et d'entraide en santé mentale |
Traversier (Le) - Centre de jour et d'entraide en santé mentale | Trois-Rivières (Secteur) | More informations available in the French version | 819-371-2420 | centredejour@letraversier.org | www.letraversier.org | Ages: 18 year(s) and up | Add to List | |
Tremplin (Le), Centre pour personnes immigrantes et leurs familles |
Tremplin (Le), Centre pour personnes immigrantes et leurs familles | Lévis (Quartier) | More information available on the French version | 418-603-3512 | info@letremplinlevis.com | www.letremplinlevis.com | Ages: 14 year(s) and up Immigrants and their families |
Add to List | |
Très-Saint-Sacrement. City Hall |
Très-Saint-Sacrement. City Hall | Très-Saint-Sacrement | Local government * manage various services to residents | 450-825-0192 | mun-trst@videotron.ca | Open to residents | Add to List | ||
Très-St-Rédempteur. City Hall |
Très-St-Rédempteur. City Hall | Très-Saint-Rédempteur | Local government * manage various services to residents | 450-451-5203 | admin@csur.ca | tressaintredempteur.ca | Open to residents | Add to List | |
Tring-Jonction. City Hall |
Tring-Jonction. City Hall | Tring-Jonction | Responsible of urban planning, housing, road, community and cultural development, leisures, transit, waste water and more The municipality's responsibilities vary based on the values, the needs and th ... [More] | 418-426-2497 | info@tringjonction.qc.ca | www.tringjonction.qc.ca | Add to List | ||
Trois couvents (Aux) |
Trois couvents (Aux) | Château-Richer | More information available in the French version | 418-824-3677 | info@auxtroiscouvents.org | auxtroiscouvents.org | Add to List | ||
Tungasuvvik Women's Shelter |
Tungasuvvik Women's Shelter | Kuujjuaq | More information available on the French version | 819-964-0536 CLSC 819-964-9090 Régie régionale de la santé et des services sociaux du Nunavik (RRSSSN) 819-964-2222 |
info@sante-services-sociaux.ca | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | Add to List | ||
TVR Technologies |
TVR Technologies | Repentigny | Commercial entity * specialized in the adaptation of personnal or commercial vehicles for individuals with low mobility | 450-582-2555 | info@tvrtechnologies.com | www.tvrtechnologies.com | Individuals with low mobility | Add to List |