Organization / Program Name(s) | Located In | Description | Office phone | Website | Eligibility | |
---|---|---|---|---|---|---|
Accueil Blanche Goulet de Gaspé | Gaspé | More informations available in the French version | 418-368-4700 | www.accueilblanchegoulet.ca | Ages: 18 year(s) and up | |
Ajapirvik Women's Shelter of Inukjuak | Inukjuak | Shelter for women victims of violence or in difficulty and their children * transition center that can serve other communities in the region * reception and listening * difficulties: couple, drug addi ... | 819-254-1414 Inukjuak CLSC 819-254-8540 Nunavik Regional Board of Health and Social Services (RRSSSN) 819-964-2222 |
info@sante-services-sociaux.ca | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | Women victims of domestic violence and their children * women with related difficulties and their children * drug addiction * alcoholism * abuse * single women |
Blanche Morin House | Chandler | Fight against domestic violence of all kinds and improve the quality of services offered to women victims and their children* Shelter for women experiencing domestic or family violence, whether or not ... | 418-689-6288 | info@maisonblanchemorin.com | maisonblanchemorin.com | Women with or without kids |
Centre d'hébergement Tipinuaikan | Uashat | Accommodation resource for Aboriginal women victims of domestic or family violence and their children * Short and medium term accommodation for women and children from all indigenous communities * Ind ... | 418-962-3397 | centretipinuaikan.ca/en | Ages: 18 year(s) and up Women of all Aboriginal communities who are victims of domestic or family violence * their children Thrift shop for all without discrimination |
|
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Côte-Nord, Direction de la protection de la jeunesse | Baie-Comeau | More information available on the French version | Points de services de première ligne * Baie-Comeau, CPEJ, 418-589-9927 * Baie-Comeau, CRJDA Richelieu, 418-589-2003 * Blanc-Sablon, CMSSS de la Basse-Côte-Nord, 418-461-2144 * Fermont, CMSSS (Caniapiscau), 1, rue de l'Aquilon, 418-287-5461 * Forestville, Centre de protection et de réadaptation en dépendance, 418-587-2204 * Havre-Saint-Pierre, CMSSS de la Minganie, 418-538-2212 * sans frais 1-800-463-9404 * Kawawachikamach, CPEJ, 418-585-2252 * Les Escoumins, Centre de protection et de réadaptation, 418-233-3143 * Port-Cartier, CMSSS, 418-766-2572 * Sept-Îles, CPEJ et de réadaptation en DI-TSA, 418-962-2578 * Sept-Îles, CRJDA, 418-962-2262 |
www.cisss-cotenord.gouv.qc.ca/soins-et-services/direction-de-la-protection-de-la-jeunesse | ||
Centre intégré de santé et de services sociaux de la Gaspésie, CLSC de Gaspé (GMF du Grand Gaspé), Direction de la protection de la jeunesse | Gaspé | More information available on the French version | Points de services de première ligne * Bonaventure, centre de protection - Baie des chaleurs (Bonaventure, Avignon), 418-534-4243 * Bonaventure, CRJDA unité la Balise, 418-534-3283 * Caplan, CLSC - périnatalité et petite enfance, 418-388-2572 * Chandler, centre de protection et CRJDA - Rocher-Percé (Pabok), 418-689-2286 * Gaspé, CRJDA la Vigie, 418-368-5344 * Gaspé, Centre de protection - Côte-de-Gaspé, unité la Rade 418-368-1803 * unité le Rivage 418-368-8393 * Les Îles-de-la-Madeleine, Centre de protection et CRJDA, 418-986-2230 * Listuguj, CRJDA unité Gignu pour la communauté autochtone, 418-788-5605 * 418-788-3039 * Paspébiac, CLSC - périnatalité et petite enfance, 418-752-2572 * Sainte-Anne-des-Monts, Centre de protection - Haute-Gaspésie (Denis-Riverain), 418-763-2251 * Sainte-Anne-des-Monts, CRJDA - Haute-Gaspésie (Denis-Riverain), 418-763-5000 * 418-763-3325 |
cisssgaspesie@ssss.gouv.qc.ca | www.cisss-gaspesie.gouv.qc.ca/soins-et-services/protection-et-readaptation-pour-les-jeunes-en-difficulte-dadaptation | |
Centre intégré de santé et de services sociaux de l'Abitibi-Témiscamingue, Direction de la protection de la jeunesse | Rouyn-Noranda | More information available on the French version | * Rouyn-Noranda 819-762-0904 Centre de protection de l'enfance et de la jeunesse (CPEJ) * Amos 819-732-3244 * Kebaowek 819-627-9005 * Kitcisakik 819-975-5535 * La Sarre 819-333-5401 * Lac-Simon 819-736-7466 * Long Point 819-722-2367 * Pikogan 819-444-3466 * Senneterre 819-737-2349 * Val-d'Or 819-825-2744 * Ville-Marie 819-629-2676 |
www.cisss-at.gouv.qc.ca/en/reporting-to-youth-protection-services/ | ||
Centre intégré de santé et de services sociaux du Bas-Saint-Laurent, Direction de la protection de la jeunesse | Rimouski | More information available on the French version | Centre administratif 418-723-1255 Points de services de première ligne * Amqui, CPEJ - La Matapédia, 418-629-4421 * Matane, CPEJ - La Matanie, 418-562-0566 * Matane, CRJDA - La Matanie (Villa Dion), 418-562-0640 * Mont-Joli, CPEJ - La Mitis, 418-775-7241 * Rimouski, CPEJ - Rimouski-Neigette, 418-723-1250 * Rimouski, CRJDA Arthur-Buies, 418-721-5720 * Rimouski, CRJDA - Rimouski-Neigette, unités l'Anse 418-724-2151 * le Mouissaillon 418-724-6360 * le Quai 418-724-2637 * Rivière-du-Loup, CPEJ - Rivière-du-Loup, 418-862-6335 * Rivière-du-Loup, CRJDA - Rivière-du-Loup, unités l'Ancrage 418-862-1819 * le Traversier 418-863-5265 * Saint-Pascal, CPEJ - Kamouraska, 418-856-2561 * Témiscouata-sur-le-Lac, CPEJ - Témiscouata (Cabano), 418-854-2012 * Trois-Pistoles, CPEJ - Les Basques (CMSSS), 418-851-3353 * Trois-Pistoles, CRJDA - Les Basques (la Passerelle), 418-851-1819 |
www.cisss-bsl.gouv.qc.ca/soins-services/familles-enfants-adolescents/protection-de-la-jeunesse | ||
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de la Capitale-Nationale, Direction de la protection de la jeunesse | 5-5- Vieux-Moulin (Quartier) | More informations available in the French version | Administration 418-661-6951 | www.ciusss-capitalenationale.gouv.qc.ca/services/urgence/dpj | Ages: 18 year(s) and under | |
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de la Mauricie-et-du-Centre-du-Québec, Direction de la protection de la jeunesse | Trois-Rivières (Secteur) | More information available in the French version | 819-375-3111 | urgence.sociale@ssss.gouv.qc.ca | www.ciusssmcq.ca | Ages: 18 year(s) and under |
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de l'Estrie - Centre hospitalier universitaire de Sherbrooke, Direction de la protection de la jeunesse | 4-3 Lac-des-Nations (District) | More information available on the French version | 1-800-463-5769 | www.santeestrie.qc.ca | Ages: 18 year(s) and under | |
Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux du Saguenay–Lac-Saint-Jean, Direction de la protection de la jeunesse | Chicoutimi (Quartier) | More information available on the French version | Points de service de première ligne * Alma 418-662-7885 * 418-662-6641 * Chibougamau 418-748-6417 * Chicoutimi 418-549-4853 * Dolbeau-Mistassini 418-276-4628 * Jonquière 418-547-5773 * Roberval 418-275-2541 Foyers de groupe * Chicoutimi 418-549-4853 * Roberval 418-275-2541 |
santesaglac.gouv.qc.ca/soins-et-services/services-en-jeunesse | ||
Dauphine (La) | 1-1- Vieux-Québec-Cap-Blanc-Colline parlementaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-694-9616 | courrier@ladauphine.org | ladauphine.org | Ages: 12 year(s) - 35 year(s) |
Débrouille (La) | Rimouski | More information available in the French version | 418-724-5067 poste 1 | intv@ladebrouille.ca | www.ladebrouille.ca | |
Espace Vivant Living Room | Cowansville | * Shelter for a maximum of 90 days * 48-hour emergency assistance * Listening * Help with family and social reinsertion * Information and referrals | 450-955-0622 | evlr@videotron.ca | espacevivantlivingroom.org | Ages: 13 year(s) - 18 year(s) Youth in difficulty |
Gîtée (La) | Thetford Mines | More informations available in the French version | 418-335-5551 | info@lagitee.ca | www.lagitee.ca | |
Habitations du Centre multiethnique de Québec (Les) | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | Community housing services (appartements and bedrooms for new immigrants in Québec City) More informations available in the French version | 418-687-9771 | info@centremultiethnique.com | www.habitationscmq.com | |
Havre des femmes (Le) | L'Islet (Municipalité) | More information available in the French version | 418-247-7622 | info@lehavredesfemmes.com | www.lehavredesfemmes.com | |
Initsiak Women's Center | Salluit | More information available on the French version | 819-255-8817 | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | ||
Lauberivière, Centre de jour | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-694-9316 poste 225 | centredejour@lauberiviere.org | www.lauberiviere.org/services | Ages: 18 year(s) and up |
Lauberivière, Halte (La) | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More information available on the French version | Administration 418-694-9316 | secretariat.general@lauberiviere.org | www.lauberiviere.org | Ages: 18 year(s) and up |
Lauberivière, Hébergement pour hommes | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-694-9316 poste 224 | accueil.hommes@lauberiviere.org | www.lauberiviere.org/services | Ages: 18 year(s) and up |
Lauberivière, Hébergement-femmes | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-694-9316 extension 257 | accueil.femmes@lauberiviere.org | www.lauberiviere.org | Ages: 18 year(s) and up Women |
Listuguj. Council of the Mi’gmaq Nation, Haven House | Listuguj | Native women’s shelter for women and her children dealing with family violence * Promotion of awareness on family violence, violence and abuse against women and women issues * Individual counselling a ... | havenhouse@globetrotter.net | www.listugujhavenhouse.ca | Ages: 18 year(s) and up Native women and her children dealing with family violence |
|
Maison Alice-Desmarais | Granby | Aids women, with or without children, who are victims of conjugal violence, and their children, by offering them a safe environment where confidentiality is respected * strives for a nonviolent and eg ... | 450-378-9297 help line 24/7 | maisonad@bellnet.ca | maisonad.org | Women, with or without children, who are victims of conjugal violence |
Maison d'aide et d'hébergement l'Accalmie | Les Îles-de-la-Madeleine | More information available on the French version | 418-986-5044 | accalmiedesiles@outlook.com | www.maisonaccalmie.com | Femmes et leurs enfants |
Maison d'aide et d'hébergement l'Aid'Elle | Gaspé | Welcomings and temporary shelter for women and their children living violence or social problems * awareness-raising against violence against women * promotion of gender-respectful relationships free ... | 418-368-6883 | direction@laidelle.org | www.laidelle.org | Ages: 18 year(s) and up |
Maison des femmes de Québec | Québec (Ville) | More informations available in the French version | Help and Information 418-522-0042 Administration 418-914-5289 |
maisondesfemmes.qc@videotron.ca | www.lamaisondesfemmesdequebec.com | Ages: 18 year(s) and up |
Maison d'hébergement le Rivage de La Baie et du Bas-Saguenay | La Baie (Arrondissement) | More information available on the French version | Support line 418-544-4626 | direction@lerivagedelabaie.com | www.lerivagedelabaie.com | |
Maison Marie-Rollet | 1- La Cité - Limoilou (Arrondissement) | More information available on the French version | 418-688-9024 | direction@maisonmr.com | www.maisonmr.com | |
Maison pour femmes immigrantes | Québec (Ville) | More informations available in the French version | 418-652-9761 * WhatsApp 418-208-4967 Interpreters 418-573-3035 |
info@maisonpourfemmesimmigrantes.com | www.maisonpourfemmesimmigrantes.com | Ages: 18 year(s) and up |
Marginales (Les) | Rouyn-Noranda | More information available on the French version | 819-763-0868 * 819-762-7444 | lesmarginalestlb@gmail.com | les-marginales-62.webself.net | Ages: 18 year(s) - 35 year(s) Young women and their childrens (4 housing) * young woman (4 housing) |
Mianirsivik Family House | Kangiqsujuaq | More information available on the French version | CLSC 819-964-9090 | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | ||
Nunavik Regional Board of Health and Social Services, Régie régionale de la santé et des services sociaux du Nunavik, Direction de la protection de la jeunesse | Kuujjuaq | More information available on the French version | Akulivik 819-496-2232 Aupaluk 819-491-7023 Inukjuak 819-254-8196 Ivujivik 819-922-3096 Kangiqsualujjuaq 819-337-5335 Kangiqsujuaq 819-338-1138 * 819-338-1252 Kangirsuk 819-935-4874 * 819-935-4817 Kuujjuaq 819-964-2905 Kuujjuaraapik 819-929-3376 Puvirnituq 819-988-2191 Quaqtaq 819-492-9216 * 819-492-9037 Salluit 819-255-8135 Tasiujaq 819-633-5450 Umiujaq 819-331-7019 |
nrbhss.ca | ||
Passant (Le) | Granby | Short-term lodging for men experiencing difficulties of all kinds * reception * meals * referral and support * refuge for homeless men | 450-375-4404 | lepassant@bellnet.ca | www.lepassant.org | Ages: 18 year(s) and up Men experiencing difficulties (homelessness, drug addiction, alcoholism, compulsive gambling, relationship breakdowns, family conflicts, conjugal violence, behaviour problems, court orders) Exclusions : anyone who poses a danger to himself or to others, who has a debt to the centre or who is deemed not to be sufficiently autonomous. |
Programme d'encadrement clinique et d'hébergement, Camp de base | 1-1- Vieux-Québec-Cap-Blanc-Colline parlementaire (Quartier) | Housing for adult men in difficulty, living in a situation of homelessness or at risk of wandering * accompaniment and support towards recovery * Short, medium or long term accommodation * Assistance ... | Maison Mère-Mallet 418-692-1762 poste 269 PECH 418-523-2820 |
www.infopech.org | Ages: 18 year(s) and up Adult men in difficulty, living in a situation of homelessness or at risk of wandering |
|
Qarmaapik House | Kangiqsualujjuaq | More information available on the French version | 819-337-5597 | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | ||
Répit Basse-Ville (Le), Espace de jour | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More information available on the French version | 418-614-0394 | repitbasseville@gmail.com | ||
Répit Basse-Ville (Le), Espace de nuit | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More information available on the French version | 418-614-0394 | repitbasseville@gmail.com | www.ymcaquebec.org/fr/Accueil | |
Transition pour elles | Granby | Lodges women in all situations (job-loss, break-up, depression, mental or other health problems) so they can acquire as much independence as possible in a welcoming and friendly environment. * listeni ... | 450-777-1565 | transitionpourelles@videotron.ca | www.transitionpourelles.ca | Ages: 18 year(s) and up Women |
Tungasuvvik Women's Shelter | Kuujjuaq | More information available on the French version | 819-964-0536 CLSC 819-964-9090 Régie régionale de la santé et des services sociaux du Nunavik (RRSSSN) 819-964-2222 |
info@sante-services-sociaux.ca | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | |
Urgent Need of Housing Québec City - July Move, Sujets et informations générales | Québec (Ville) | Partout au Québec, pour besoin d'un logement, consulter http://www.habitation.gouv.qc.ca/en_vedette/besoin_dun_logement_on_est_la_pour_vous_aider.html ... | Office municipal d'habitation de Québec 418-780-5211 | sarl@omhq.qc.ca |