You performed a search for: Age Groups
You may also wish to...
The above terms and definitions are part of the Taxonomy of Human Services, used here by permission of INFO LINE of Los Angeles.
There are 152 record(s) that match your criteria.Click on the organization / program name to view the full details of the record
Organization / Program Name(s) | Located In | Description | Office phone | Website | Eligibility | My List | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() | Appui pour les proches aidants, Info-aidant | Montréal (Ville) | Free, confidential and professional telephone helpline for listening, information and referrals * listening and psychosocial support * information * referral to appropriate services and resources in t ... [More] | 514-789-2460 | repertoire@lappui.org | www.lappui.org/fr/nous-sommes/info-aidant/?gad_source=1&gclid=Cj0KCQjwhb60BhClARIsABGGtw9ZX6lSbEJue9cJvjhY6gC4a3WEnoavMPSegtCv-W4UOtRfS33nfMEaAh44EALw_wcB | Add to List | |
|
![]() | Arthritis Society, Division du Québec | Montréal (Ville) | Education, awareness, community support and research-based solutions * awareness and fundraising campaigns * volunteering Education programs * Virtual Support Groups * infoline * informational webinar ... [More] | 514-846-8840 | info@arthrite.ca | www.arthrite.ca | Personnes vivant avec une forme d'arthrite et leurs proches | Add to List |
|
![]() | Association Action-plus Brome-Missisquoi (L') | Cowansville | More information available on the French version | Défense 450-293-2123 Activités et mobilisation 450-558-0959 |
coordination@actionplusbm.org | www.actionplusbm.org | Add to List | |
|
![]() | Association de l'action volontaire Appalaches | Thetford Mines | More informations available in the French version | 418-334-0111 | info@aavart.ca | www.aavart.ca | Add to List | |
|
![]() | Association de l'action volontaire Appalaches, Popote roulante | Thetford Mines | Meals on Weels More informations available in the French version | Information 418-334-0111 | info@aavart.ca | www.aavart.ca | Add to List | |
|
![]() | Association des bibliothèques publiques du Québec | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | 514-279-0550 | info@abpq.ca | www.abpq.ca | Add to List | |
|
![]() | Association des grands-parents du Québec | Longueuil | More information available in the French version | Administration 418-702-3544 Ligne d'écoute, Montréal 514-745-6110 |
agpq@grands-parents.qc.ca | www.grands-parents.qc.ca | Ages: 40 year(s) and up | Add to List |
Association des jeunes bègues du Québec |
Association des jeunes bègues du Québec | Longueuil | More informations available in the French version | 518-748-2286 | info@ajbq.qc.ca | www.ajbq.qc.ca | Ages: 3 year(s) - 18 year(s) | Add to List | |
|
![]() | Association des personnes handicapées actives de Mékinac | Sainte-Thècle | Social and cultural living environment improving quality of life of disabled adults and their families * Defense of rights * Place of exchange to break isolation * Information and reference to resourc ... [More] | 418-289-3630 | direction@apham.org | www.apham.org | Ages: 18 year(s) and up Adults with physical (PD) or intellectual (ID) disability or autism spectrum disorder (ASD) |
Add to List |
|
![]() | Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs - AQEPA provinciale | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | 514-842-8706 | aqepa@aqepa.org | www.aqepa.org | Add to List | |
|
![]() | Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs Estrie | 4-1 de l'Université (District) | More information available on the French version | 819-829-2737 SRV 819-481-0258 |
info.estrie@aqepa.org | www.aqepa.org | Ages: 21 year(s) and under | Add to List |
|
![]() | Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs Québec métro | 6-1- Lairet (Quartier) | More informations available in the French version | 418-623-3232 | info@aqepa.ca | www.aqepa.org | Ages: 30 year(s) and under | Add to List |
|
![]() | Aumônerie communautaire de Québec | 1-1- Vieux-Québec-Cap-Blanc-Colline parlementaire (Quartier) | More informations available in the French version | Administration 418-692-1762 ext. 247 | info@aumoncomqc.org | www.aumoncomqc.org | Ages: 18 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Baratte (La), Belle visite (La) | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More information available on the French version | 418-527-1173 | bellevisite@labaratte.ca | www.labaratte.ca | Add to List | |
|
![]() | Cadets Canada, Corps de Cadets de la marine 287 Cap-Rouge | 8-3- Cap-Rouge (Quartier) | More information available on the French version | 418-254-1654 | 287marine@cadets.gc.ca | Ages: 12 year(s) - 19 year(s) Adolescents (garçons et filles) |
Add to List | |
|
![]() | Café Rencontre du Centre-ville | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-640-0915 Friperie 418-266-0261 |
direction@caferencontre.org | www.caferencontre.org | Ages: 16 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Carrefour des proches aidants de Québec | 4-2- Orsainville (Quartier) | More informations available in the French version | 418-623-9579 | info@cpaq.org | www.cpaq.org | Add to List | |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi Avignon-Bonaventure | Bonaventure (Ville) | More information available in the French version | 418-534-3993 | cjebona@cjeavbo.org | cjeavbo.org | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi Avignon-Bonaventure, Point de service à Carleton-sur-Mer | Carleton-sur-Mer | More information available in the French version | 418-364-6660 | cjebona@cjeavbo.org | cjeavbo.org | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi Avignon-Bonaventure, Point de service Carleton-sur-Mer | Carleton-sur-Mer | More information available in the French version | 418-364-6660 | cjecarle@cjeavbo.org | cjeavbo.org | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi d'Abitibi-Ouest | La Sarre | More information available in the French version | 819-333-1110 | info@cjeao.qc.ca | www.cjeao.qc.ca | Ages: 14 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi de Beauce-Nord | Sainte-Marie | More information available in the French version | 418-386-2532 | information@cjebn.com | www.cjebn.com | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi de Beauce-Sud | Saint-Georges | More informations available in the French version | 418-228-9610 | admin@cjebeauce-sud.com | www.cjebeauce-sud.com | Ages: 15 year(s) - 35 year(s) Adolescent * jeunes adultes * immigrantes de tous âges |
Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi de Duplessis | Sept-Îles | More information available on the French version | 418-961-2533 ext 222 | accueil@cjed.qc.ca | www.cjed.qc.ca | Add to List | |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi de Duplessis, Point de service de Havre-Saint-Pierre | Havre-Saint-Pierre | More information available on the French version | 418-538-2533 | cjehsp@cjed.qc.ca | www.cjed.qc.ca | Add to List | |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi de Duplessis, Point de service de Port-Cartier | Port-Cartier | More information available on the French version | 418-766-4099 | ce.portcartier@cjed.qc.ca | www.cjed.qc.ca | Add to List | |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi de Frontenac | Thetford Mines | More informations available in the French version | 418-335-0802 | cje@cjefrontenac.com | www.cjefrontenac.com | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi de Frontenac, Point de service Disraeli | Disraeli | More information available in the French version | 418-335-0802 | ce2@cjefrontenac.com | www.cjefrontenac.com | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi de la MRC de L'Islet | Tourville | More information available on the French version | 418-359-3730 | cjel@cjelislet.qc.ca | www.cjelislet.qc.ca | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi de la MRC de L'Islet, Point de service L'Islet | L'Islet (Municipalité) | More information available on the French version | 418-247-7335 | cjel@cjelislet.qc.ca | www.cjelislet.qc.ca | Ages: 15 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi des comtés de Richmond et Drummond-Bois-Francs | Val-des-Sources | More information available on the French version | 819-879-7667 | info@cjerichmond.qc.ca | cjerichmond.qc.ca | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi des comtés de Richmond et Drummond-Bois-Francs, Point de service Richmond | Richmond | More information available on the French version | 819-826-1999 | richmond@cjerichmond.qc.ca | cjerichmond.qc.ca | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi des comtés de Richmond et Drummond-Bois-Francs, Point de service Warwick | Warwick | More information available on the French version | 819-358-9838 | warwick@cjerichmond.qc.ca | cjerichmond.qc.ca | Ages: 14 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi Les Etchemins | Lac-Etchemin | More information in the french version | 418-625-2533 | info@cjeetchemins.ca | www.cjeetchemins.ca | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour jeunesse-emploi Memphrémagog | Magog | More information available on the French version | 819-843-3007 | info@cjemm.com | cjemm.com | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Carrefour unité | Les Îles-de-la-Madeleine | Help people with a substance use disorder or other addiction as well as their loved ones * prevention * Day center, Listening, help and referral * Youh Community Worker * Meeting with a speaker * Lite ... [More] | Carrefour Unité 418-986-2233 Youth Community Worker Mario 418-937-4417 Youth Community Worker Nadine 418-937-0124 |
info@carrefourunite.com | ilesdelamadeleine.com/carrefour | People in difficulty * Youth * Families * Seniors * Anyone affected by addiction | Add to List |
|
![]() | Cellule Jeunes et familles de Brome-Missisquoi | Cowansville | Help center promoting access to resources and autonomy * promotion of healthy lifestyles and prevention of addictions * Reception, listening, information, telephone support * Legal and medical assista ... [More] | 450-260-1823 Accompaniment * HLM 450-263-7024 * ITMAV 450-558-0791 (Cowansville) * Families 450-260-1823 (Cowansville) |
coordo_cellule@infocellule.org | infocellule.org/en/home | People experiencing difficulties * young people * families and adults without children * elders * anyone interested in addiction issues | Add to List |
|
![]() | Centre d'action bénévole Ascension Escuminac | Escuminac | More information available on the French version | 418-865-2740 | accueil@cabmatapedia.com | www.cabmatapedia.com | Add to List | |
|
![]() | Centre d'action bénévole de Bedford et environs | Bedford (Canton) | Promotion of the volunteer action in the various fields of human activity * increase the participation and commitment of the general public * Épicerie-partage, weekly food distribution * Épicerie-part ... [More] | 450-248-2473 | coordobenevoles@cabbed.org | www.cabbed.org | Add to List | |
|
![]() | Centre d'action bénévole de Granby | Granby | Promotes volunteer work in the various areas of human activity * meets community needs through volunteer work * promotes the 211 Service for the Haute-Yamaska RCM. Home support services * visits and f ... [More] | 450-372-5033 | communications@cabgranby.ca | www.cabgranby.ca | People in need, frail elders, volunteers and organizations | Add to List |
|
![]() | Centre d'action bénévole de la Missisquoi-Nord, Maison des jeunes de la Missisquoi-Nord | Potton | More information available in the French version | 450-292-4886 | m.hastings@cabmn.org | cabmn.org | Ages: 5 year(s) - 20 year(s) | Add to List |
|
![]() | Centre d'action bénévole de la MRC de Coaticook | Coaticook (Ville) | Promotion of volunteer action in the MRC of Coaticook * Boutique Mod-Écolo recovery and sale of used clothing * collective kitchens * accompaniment-transportation to medical services * animations in t ... [More] | 819-849-7011 Community worker with the elderly, Serge Fournier 819-345-0877 |
info@cabmrccoaticook.org | www.cabmrccoaticook.org | Seniors * Families * Low income people | Add to List |
|
![]() | Centre d'action bénévole de Richmond | Richmond | More information available on the French version | 819-826-6166 | info@cabrichmond.com | www.cabrichmond.com | Add to List | |
|
![]() | Centre d'action bénévole de Sutton | Sutton | * meals on wheels: hot meals delivery * food bank * christmas baskets * ramily Resource: listening, information, referral, musical, literacy and artistic workshops for 3-5 years old, social gatherings ... [More] | 450-538-1919 Bilingual counsellor 450-522-2422 Resource 50+ 450-521-5105 |
info@cabsutton.com | cabsutton.com | Families * seniors * volunteers | Add to List |
|
![]() | Centre d'action bénévole des Îles-de-la-Madeleine | Les Îles-de-la-Madeleine | Développement de l’action bénévole et communautaire * soutien aux bénévoles et organismes * organisation de services aux aînés, personnes à faible revenu * accompagnement-transport * visites amicales ... [More] | 418-986-4649 | c.a.b.desiles@tlb.sympatico.ca | www.rocgim.org/membres/centre-d-action-benevole-des-iles-de-la-madeleine | Aînés * personnes âgées * personnes à faible revenu * familles | Add to List |
|
![]() | Centre d'action bénévole du Granit | Lac-Mégantic | Promotion of voluntary action in the region * medical transportation support * friendly calls * VIACTIVE program: group physical exercise for seniors * PIED program: group exercises to increase the st ... [More] | 819-583-3482 Food Help 819-583-2000 |
dgcabmegantic@gmail.com | www.cabgranit.com | People with low income * Seniors * People with a disease * Organizations | Add to List |
Centre d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel Rive-Sud |
Centre d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel Rive-Sud | Lévis (Ville) | Ressource and assistance center for women and teenagers victims of sex-related violence * awareness campaign and general public formation * Individual or group counselling * Support during legal, medi ... [More] | 418-835-8342 | info@calacsrivesud.org | www.calacsrivesud.org | Ages: 14 year(s) and up | Add to List | |
|
![]() | Centre d'assistance et d'accompagnement aux plaintes - Chaudière-Appalaches | Sainte-Marie | CAAP - Chaudière-Appalaches is a regional community organization * It holds a mandate from the Minister of Health and Social Services to assist you in lodging a complaint regarding a public health car ... [More] | 418-387-8414 | info@caapca.ca | caap.quebec | Add to List | |
|
![]() | Centre d'assistance et d'accompagnement aux plaintes - Estrie | 4-1 de l'Université (District) | More information available in the French version | 819-823-2047 | caap-e@caapestrie.org | caapestrie.org | Add to List | |
|
![]() | Centre d'assistance et d'accompagnement aux plaintes - Mauricie et Centre-du-Québec | Trois-Rivières-Ouest (Secteur) | More information available in the French version | 819-840-0451 | info@caap-mcq.qc.ca | www.caap-mcq.qc.ca | Add to List | |
|
![]() | Centre d'assistance et d'accompagnement aux plaintes - Nord-du-Québec (Jamésie) | Chibougamau | More information available in the French version | 418-748-4670 | info@caapjamesie.com | www.caapjamesie.com | Add to List | |
Centre de jour Tusaajiapik |
Centre de jour Tusaajiapik | Kuujjuaq | More information available on the French version | 819-964-2005 | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | Add to List | |||
|
![]() | Centre de pédiatrie sociale de Brome-Missisquoi | Cowansville | Support for children and families at risk or in vulnerable situations to ensure well-being and optimal development of children, while respecting their rights and interests * Assessment-orientation mee ... [More] | 450-260-1414 | reception@cpscmaindanslamain.org | cpscmaindanslamain.org | Ages: 17 year(s) and under Children from vulnerable backgrounds |
Add to List |
|
![]() | Centre de recherche d'emploi Beauce - Etchemins | Saint-Georges | To help job seekers find the best job possible as quickly as possible * Strategy program : registration for online placement, Webjob, visit to the local employment centre, curriculum vitae, letter of ... [More] | 418-227-5445 | info@crebe.qc.ca | www.crebe.qc.ca | Ages: 18 year(s) and up Adults |
Add to List |
|
![]() | Centre d'entraide Émotions | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-682-6070 | emotions@qc.aira.com | www.entraide-emotions.org | Ages: 18 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de la Capitale-Nationale, Hôpital Jeffery Hale | 1-6- Saint-Sacrement (Quartier) | Provides a wide range of services to the population at large, including emergency services, diagnostic services and a specialty in geriatrics * Promotes the health and well-being of the English-speaki ... [More] | 418-684-5333 (418-684-JEFF) | www.jhsb.ca | Add to List | ||
|
![]() | Centre intégré universitaire de santé et de services sociaux de la Capitale-Nationale, Services communautaires de langue anglaise Jeffery Hale, Hôpital Jeffery Hale, Jeffery Hale Community Services in English | 1-6- Saint-Sacrement (Quartier) | Health and social services in English for all ages including information and referral * Individual counseling * Help finding an English-speaking professional Services for parents of young children fro ... [More] | 418-684-5333 (418-684-JEFF) | www.ciusss-capitalenationale.gouv.qc.ca/jhsb | Add to List | ||
|
![]() | Centre La Barre du jour | Saint-Gervais | More informations available in the French version | 418-887-7100 | info@labarredujour.com | Ages: 18 year(s) and up | Add to List | |
Centre québécois de ressources à la petite enfance |
Centre québécois de ressources à la petite enfance | Saint-Jean-sur-Richelieu | More informations available in the French version | 450-376-3702 * 514-369-0234 | apaq@adoption-quebec.ca | www.cqrpe.qc.ca | Add to List | ||
|
![]() | Childhood Cancer Canada Foundation | Toronto | More informations available in the French version | 416-489-6440 | info@childhoodcancer.ca | childhoodcancer.ca | Ages: 18 year(s) and under | Add to List |
|
![]() | Children Now, Avant tout, les enfants | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | 514-593-4303 | info@avanttoutlesenfants.ca | www.avanttoutlesenfants.ca | Add to List | |
|
![]() | Children Now, Bureau de Québec | 4-5- Saint-Charles-Borromée (Quartier) | More information available in the French version | 418-650-2105 | info@childrennow.ca | www.childrennow.ca | Add to List | |
|
![]() | Club Les Quatre-saisons Lévis | Lévis (Quartier) | More information available on the French version | 418-837-4387 | clubquatresaisons@gmail.com | clubquatresaisons.wix.com/club-quatre-saisons | Ages: 50 year(s) and up Personnes préretraitées ou retraitées |
Add to List |
|
![]() | Club optimiste de Mansonville | Potton | More information available in the French version | 819-578-7877 | bahl.boulais@optimistemansonville.com | Add to List | ||
|
![]() | Club Parentaide Beauce-Centre, Village Aventuria | Saint-Jules | More informations available in the French version | 418-397-1460 | info@villageaventuria.com | villageaventuria.com | Add to List | |
|
![]() | Committee for Anglophone Social Action | New Carlisle | Building and strengthening the vitality of the English‑speaking population of the Gaspé Coast by representing the community’s interests, designing and delivering programs that respond to its needs Mor ... [More] | 418-752-5995 | casaadmin@casa-gaspe.com | casa-gaspe.com | English-speakers | Add to List |
|
![]() | Committee for Anglophone Social Action, bureau d'Avignon | Escuminac | Building and strengthen the vitality of the English‑speaking population of the Gaspé Coast by representing the community’s interests, designing and delivering programs that respond to its needs More i ... [More] | 418-375-9738 | carissa@casa-gaspe.com | casa-gaspe.com | English-speakers | Add to List |
|
![]() | Community Action Lac-Brome | Lac-Brome | Foster mutual aid and improvement of the living conditions of the citizens of Lac-Brome, West Bolton and Brome * Support and accompaniment of community members * integration assistance * improvement o ... [More] | Senior Outreach worker, Marta Gubert Gomes, 450-204-9423 * email mggaclb@gmail.com * Facebook www.facebook.com/ACLB.AINES.SENIORS Youth Outreach worker, Sam Greenwood, 450-830-1016 * email samgaclb@gmail.com * Facebook www.facebook.com/ACLB.JEUNESSE.YOUTH/ |
actioncommunautairelacbrome@gmail.com | Add to List | ||
|
![]() | Contact Aînés | 1-1- Vieux-Québec-Cap-Blanc-Colline parlementaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-687-3553 | dg@contact-aines.com | contact-aines.com | Ages: 55 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Council for Anglophone Magdalen Islanders | Grosse-Île | Promotion, participation and integration of English-speakers in the Islands and in Québec society Programs * Community Health Education * Early Childhood: Bright Beginnings * Employment & employabilit ... [More] | 418-985-2116 | info@micami.ca | micami.ca | English-speakers | Add to List |
|
![]() | Cowansville Volunteer Centre | Cowansville | Promotion and developpment of voluntary action in the different sectors of human activity * Food assistance (see individual files) * Friendship visits and phone calls * Information Services for senior ... [More] | 450-263-3758 | info@cabcowansville.com | www.cabcowansville.com | Families * elderly people * people in need * volunteers | Add to List |
|
![]() | Dagobert et cie | Sherbrooke | Contribution to the integration of children, adolescents and adults with dyspraxia (DCD) * support for people living with dyspraxia and their families * information to the public and to health and edu ... [More] | 819-829-0594 | info@dagobertetcie.ca | www.dagobertetcie.ca | Children, adolescents and adults with DCD (dyspraxia) * their families and relatives * health and education professionals * General public | Add to List |
|
![]() | Dauphine (La) | 1-1- Vieux-Québec-Cap-Blanc-Colline parlementaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-694-9616 | courrier@ladauphine.org | ladauphine.org | Ages: 12 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Diabetic Children's Foundation | Montréal (Ville) | More informations available in the French version. | 514-731-9683 | diabetes-children.ca/fr | Add to List | ||
|
![]() | Diabétiques de Baie-Comeau (Les) | Baie-Comeau | More information available on the French version | 418-297-4366 | diabetebc@hotmail.ca | www.diabete.qc.ca | Add to List | |
|
![]() | Diocèse de Québec, Pastorale jeunesse et vocationnelle | 3-1- Sillery (Quartier) | More informations available in the French version | 418-688-1211 | jeunesse@ecdq.org | www.ecdq.org/pastorale/jeunesse | Ages: 13 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | École de cirque de Québec | 6-3- Vieux-Limoilou (Quartier) | Establishment for teaching and promoting circus arts * support for the emergence of a new generation of professional artists. Recreational sector: * Quebec City recreational classes: acrobatics on the ... [More] | 418-525-0101 | info@ecoledecirque.com | www.ecoledecirque.com | Ages: 2 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Emphase - Entraide Mauricie et Centre-du-Québec pour hommes agressés sexuellement dans l'enfance | Trois-Rivières-Ouest (Secteur) | Help and support the improvement of the personal and social well-being of men and adolescents who have suffered acts of a sexual nature during childhood or adolescence * support for relatives * demyst ... [More] | 819-519-4273 | info@emphasemcq.org | emphasemcq.org | Ages: 14 year(s) and up Men and teenagers who experienced sexual abuse or sexual assault during childhood or adolescence |
Add to List |
En tout CAS |
En tout CAS | Rimouski | More informations available in the French version | Office 418-318-2728 * Éric 418-318-0477 * France 418-730-5469 * Samuel 418-750-5893 | entoutcas@hotmail.ca | entoutcas.org | Add to List | ||
|
![]() | Espace Vivant Living Room | Cowansville | * Shelter for a maximum of 90 days * 48-hour emergency assistance * Listening * Help with family and social reinsertion * Information and referrals | 450-955-0622 | evlr@videotron.ca | espacevivantlivingroom.org | Ages: 13 year(s) - 18 year(s) Youth in difficulty |
Add to List |
|
![]() | FADOQ Région Gaspésie-Les Îles | Gaspé | More informations available in the French version | 418-368-4715 Local worker Marylin Arsenault 418-361-2770 marylin.fadoq@hotmail.ca |
info@fadoqgim.ca | www.fadoq.ca/gaspesie-iles-de-la-madeleine/activites | Ages: 50 year(s) and up FADOQ members |
Add to List |
|
![]() | FADOQ. Club Sainte-Ursule | 3-3- Saint-Louis (Quartier) | More information available on the French version | 418-271-6059 | jean_louis_t@yahoo.fr | Ages: 50 year(s) and up | Add to List | |
|
![]() | Farnham Volunteer Centre, Centre d'action bénévole de Farnham | Farnham | More information available on the French version | 450-293-3265 | direction@cabfarnham.com | www.cabfarnham.com | People living with a disability * older adults * families * community organizations Opération Septembre: Families on a low income |
Add to List |
|
![]() | Folie / Culture | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | Raising awareness, information and promotion in the field of mental health, broadening the notion of mental health and increasing the public's tolerance in the face of deviant manifestations or percei ... [More] | 418-649-0999 | direction@folieculture.org | www.folieculture.org | Adults with a mental health problem and interested in creation, arts and culture | Add to List |
|
![]() | Fondation maman Dion | L'Assomption (MRC) | More informations available in the French version | 450-585-3466 (450-585-DION) | info@fondationmamandion.org | www.fondationmamandion.org | Ages: 5 year(s) - 16 year(s) | Add to List |
|
![]() | Futurpreneur Canada | Ontario | More informations available in the French version | 514-225-7035 poste 4004 | info@futurpreneur.ca | www.futurpreneur.ca | Ages: 18 year(s) - 39 year(s) | Add to List |
|
![]() | GRIS-Québec | 6-2- Maizerets (Quartier) | More information available on the French version | 418-523-5572 | info@grisquebec.ca | www.grisquebec.org | Ages: 12 year(s) and up Gay, lesbian, bi-sexual, transgender, in questioning people, parent and professional |
Add to List |
|
![]() | Heritage Lower Saint Lawrence | Métis-sur-Mer | Cultural workshops and cognitive development workshops to break isolation and foster networking * supports the vitality of the English-speaking community through health and well-being initiatives, cul ... [More] | 418-936-3239 | info@heritagelsl.ca | heritagelsl.ca | English-speakers | Add to List |
|
![]() | Heritage Lower Saint Lawrence, Point de service de Rimouski | Rimouski | Cultural workshops and cognitive development workshops to break isolation and foster networking * supports the vitality of the English-speaking community through health and well-being initiatives, cul ... [More] | 418-936-3239 | info@heritagelsl.ca | heritagelsl.ca | English-speakers | Add to List |
|
![]() | Jardin d'enfants de Sutton | Sutton | Kindergarten for children from 3 to 5 years old * daycare service with educational and recreational activities * special outings * respite children 3 to 5 years old, children 1 to 2 years old accompan ... [More] | 450-538-3024 | info@jardindenfantsdesutton.org | jardindenfantsdesutton.org | Ages: 3 year(s) - 5 year(s) Children 3 to 5 years old, respite: children 3 to 5 years old, children 1 to 2 years old accompanied by a parent |
Add to List |
|
![]() | Jeffery Hale Community Partners - Wellness Centre | 1-6- Saint-Sacrement (Quartier) | Promotes the personal and shared well-being of English speakers in the Quebec City region by offering a range of healthy living programs * Develops programs and activities adapted to meet the health a ... [More] | 418-684-5333 (418-684-JEFF) ext 11835 | info@jhpartners.net | wejh.ca | Add to List | |
|
![]() | Jonction (La) - Service spécialisé d'aide à l'emploi | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More information available in the French version | 418-529-5711 | info@lajonction.org | www.lajonction.org | Ages: 18 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Kebaowek. Council of the kipawa Nation | Kebaowek | Responsible of administration, finance, economic development, community and cultural development, leisures, security, health and social services, territorial claims, negociations and more The Kebaowek ... [More] | Band Administration 819-627-3455 Police and fire department 819-627-9624 Health center 819-627-9060 |
www.kebaowek.ca | Add to List | ||
Kids Help Phone |
Kids Help Phone | Toronto | Phone and on-line counselling service for youth * It’s free, anonymous and confidential * Professional counsellors are available any time of the day or night, 365 days a year, to help young people dea ... [More] | info@kidshelpphone.ca | www.kidshelpphone.ca | Ages: 5 year(s) - 20 year(s) Kids * teens * students |
Add to List | ||
|
![]() | Lauberivière, À l'aube de l'emploi | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | Development of the employability of adults excluded from the labor market and assistance with integration into employment that does not require professional training * semi-professional training in ho ... [More] | 418-694-9316 extension 248 | alaubedelemploi@lauberiviere.org | www.lauberiviere.org/services | Ages: 18 year(s) and up Adults with or without labor market experience or with no education, absent from the labor market for many years and wishing to integrate or reintegrate it into a semi-specialized trade in the cleaning of public buildings |
Add to List |
|
![]() | Lauberivière, Centre de jour | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-694-9316 poste 225 | centredejour@lauberiviere.org | www.lauberiviere.org/services | Ages: 18 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Lauberivière, Fiducie | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | Budgetary framework with psychosocial monitoring * Administration of the user's income and expenses * Assessment and psychosocial follow-up of the person * Referral to appropriate resources * evaluati ... [More] | 418-694-9316 extension 230 | fiducie@lauberiviere.org | www.lauberiviere.org/services | Ages: 18 year(s) and up Adults experiencing difficulty managing their budget |
Add to List |
|
![]() | Lauberivière, Soupe populaire | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-694-9316 extension 225 | responsable.centredejour@lauberiviere.org | www.lauberiviere.org/services | Ages: 18 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Lennoxville Youth Center | 3-1 Uplands (District) | More information available on the French version | 819-821-4805 | info@lennoxvilleyouthcenter.org | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) | Add to List | |
|
![]() | Leucan | Montréal (Ville) | To help cancer-stricken children and their families believe in a brighter future Head office in Montreal and eight regional offices (Abitibi-Témiscamingue, Eastern Townships, Laurentides-Lanaudière, M ... [More] | 514-731-3696 | info@leucan.qc.ca | www.leucan.qc.ca | Ages: 18 year(s) and under | Add to List |
|
![]() | Leucan, Région de Québec | 3-3- Saint-Louis (Quartier) | More informations available in the French version | 418-654-2136 | quebec@leucan.qc.ca | www.leucan.qc.ca/en | Ages: 18 year(s) and under | Add to List |
|
![]() | Liaison-Justice | Val-d'Or | More information available in the French version | 819-825-6377 | info@liaisonjustice.com | www.liaisonjustice.com | Contrevenants * personnes accusées d'actes criminels * victimes * parents des adolescents contrevenants, accusés ou victimes * collectivité ou organismes liés au processus de réparation * personnes désirant être impliquées ou entendues dans un règlement de conflits * personnes et organismes ayant besoin d'un médiateur ou d'outils de sensibilisation | Add to List |
|
![]() | Liaison-Justice, Point de service de Rouyn-Noranda | Rouyn-Noranda | More information available in the French version | 819-762-1284 | info@liaisonjustice.com | www.liaisonjustice.com | Contrevenants * personnes accusées d'actes criminels * victimes * parents des adolescents contrevenants, accusés ou victimes * collectivité ou organismes liés au processus de réparation * personnes désirant être impliquées ou entendues dans un règlement de conflits * personnes et organismes ayant besoin d'un médiateur ou d'outils de sensibilisation | Add to List |
|
![]() | Lighthouse, Children and Families (The) | Montréal (Ville) | More information available on the French version | Admissions 514-787-8801 | info@phare-lighthouse.com | www.phare-lighthouse.com | Ages: 18 year(s) and under | Add to List |
|
![]() | Loisirs du Faubourg | 1-4- Montcalm (Quartier) | More informations available in the French version | 418-691-3637 | info@loisirsdufaubourg.com | www.loisirsdufaubourg.com | Add to List | |
|
![]() | Loisirs Saint-Sacrement | 1-6- Saint-Sacrement (Quartier) | More information available on the French version | 418-681-7800 poste 221 | clss@clss.qc.ca | www.clss.qc.ca | Residents of Québec city | Add to List |
|
![]() | Maison de la famille Parenfant | Gaspé | More informations available in the French version | 418-368-6028 | coordination@parenfant.com | parenfant.com | Add to List | |
|
![]() | Maison des jeunes de Bedford Le Boom | Bedford | Place of exchange, learning and meeting for young people * Prevention workshops * Outreach work * Listening, accompaniment and referral * Job search assistance * Animation | 450-248-0522 | info@mdjleboum.com | www.mdjleboum.com | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) Teens |
Add to List |
|
![]() | Maison des jeunes de Coaticook la Mayz | Coaticook (Ville) | More information available on the French version | 819-849-7362 | coordo@mdjcoaticook.com | www.mdjcoaticook.com | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | Maison des jeunes de Cowansville le Trait d'union | Cowansville | A lively meeting place for youths who will have the opportunity to become active, critical and responsible citizens while in contact with significant adults * Listening, support and referral * Prevent ... [More] | 450-263-9215 | mdjcowansville@hotmail.com | Youth Center: adolescents (12-17 years old) Street worker: adults (18 years and older) |
Add to List | |
|
![]() | Maison des jeunes de Duberger L'Antidote | 2-2- Duberger-Les Saules (Quartier) | Dynamic meeting place for young people * Animators trained in intervention to answer questions from young people and their parents * Expressed needs reference * Social activities: table games, sleeple ... [More] | 418-687-3522 | Ages: 10 year(s) - 17 year(s) | Add to List | ||
|
![]() | Maison des jeunes de Neuville | Neuville | More information available in the French version | 418-876-1030 | mdjneuville@hotmail.com | mdjneuville.com | Ages: 10 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | Maison des jeunes de Sainte-Foy L'Envol | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-656-6039 | mdjlenvol@hotmail.com | www.mdjlenvol.com | Ages: 11 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | Maison des jeunes de Sillery L'Élément | 3-1- Sillery (Quartier) | More informations available in the French version | 418-527-4333 | mdjsillery@live.ca | mdjsillery.com | Ages: 11 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | Maison des jeunes de Sutton Le Spot | Sutton | More information available on the French version | 450-522-7494 * 450-538-7494 | mdj.le.spot.sutton@gmail.com | www.mdjsutton.org | Ages: 10 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | Maison des jeunes de Témiscaming Liaison 12-18 | Témiscaming | More information available in the French version | 873-997-8855 | mdjtemis@hotmail.com | www.cdctemiscamingue.org/nos-membres/liaison-12-18 | Ages: 12 year(s) - 18 year(s) Teens |
Add to List |
|
![]() | Maison des jeunes de Waterville les Pacifistes | Waterville | More information available in the French version | 819-408-3103 | mdjwaterville@hotmail.com | mdjwaterville.ca | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) Teens |
Add to List |
|
![]() | Maison des jeunes du quartier Saint-Jean-Baptiste | 1-3- Saint-Jean-Baptiste (Quartier) | More informations available in the French version | 418-641-1665 | maisondesjeunes@videotron.ca | www.mdjsjb.org | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | Mégantic English-Speaking Community Development Corporation | Thetford Mines | Provide health and community services and organize social and cultural activities in English for all age groups * Parents and Tots: children are learning nursery rhymes and songs, and doing crafts in ... [More] | 418-332-3851 | admin@mcdc.info | www.mcdc.info | Add to List | |
|
![]() | Mieux-être des immigrants | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-527-0177 | info@meiquebec.org | meiquebec.org | Add to List | |
|
![]() | Mon shack, mes choix, mon avenir ! | 3-2 Fairview (District) | Supervised housing for adults living with mental health issues * To promote recovery and autonomy * Intervention, acompaniment and referral services * Bilingual and stimulating environment * Open to t ... [More] | 819-481-0385 | direction@monshack.ca | www.monshack.ca | Ages: 18 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Mouvement des services à la communauté du Cap-Rouge | 8-3- Cap-Rouge (Quartier) | More informations available in the French version | 418-641-6643 | msccr@bellnet.ca | www.msccr.com | Add to List | |
|
![]() | Offices jeunesse internationaux du Québec (Les) | 1-4- Montcalm (Quartier) | More informations available in the French version | info@lojiq.org | www.lojiq.org | Ages: 18 year(s) - 35 year(s) | Add to List | |
|
![]() | On the Tip of the Toes Foundation | Chicoutimi (Quartier) | More informations available in the French version | 418-543-3048 | info@pointedespieds.com | pointedespieds.com | Ages: 14 year(s) - 29 year(s) | Add to List |
|
![]() | Optimist International Canada | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | cms@deqrn.org | www.optimiste.org | Ages: 18 year(s) and up | Add to List | |
|
![]() | Option-travail, Carrefour jeunesse-emploi Sainte-Foy | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-651-6415 | info@optiontravail.com | www.optiontravail.com | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) | Add to List |
|
![]() | Organization for the Protection of Children's Rights | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | 514-593-4303 | info@osde.ca | www.osde.ca | Add to List | |
|
![]() | Petits Frères (Les), Granby | Granby | More information available on the French version | 450-915-6222 | www.petitsfreres.ca | Ages: 75 year(s) and up | Add to List | |
|
![]() | Petits Frères (Les), Saguenay | Chicoutimi (Quartier) | More information available in the French version | 581-221-0743 | saguenay@petitsfreres.ca | www.petitsfreres.ca/saguenay | Ages: 75 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Petits Frères (Les), Thetford Mines | Thetford Mines | More informations available in the French version | 418-755-0994 | thetfordmines@petitsfreres.ca | www.petitsfreres.ca/thetfordmines | Ages: 75 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Pignon Bleu (Le) | 1-5- Saint-Sauveur (Quartier) | More informations available in the French version | 418-648-0598 | info@pignonbleu.org | www.pignonbleu.org | Add to List | |
|
![]() | Place aux jeunes en région, Secteur de Brome-Missisquoi | Cowansville | Support for the professional integration and settlement of young people in the region * Individual accompaniment for job search * Housing search assistance * Online job and internship offers directory ... [More] | 450-266-0993 ext. 326 | paj@passage.qc.ca | placeauxjeunes.qc.ca | Ages: 16 year(s) - 35 year(s) Youth graduates or in the process of becoming graduates * Native of the region or who want to settle there * Employers |
Add to List |
Place pour moi (Une) |
Place pour moi (Une) | 6-3- Vieux-Limoilou (Quartier) | More information available in the French version | 438-508-8806 | reda180@hotmail.ca | Ages: 15 year(s) - 25 year(s) | Add to List | ||
|
![]() | Popote roulante Sainte-Foy | 3-4- Plateau (Quartier) | More information available on the French version | 418-654-9017 | popoteroulante@popoteroulantestefoy.org | popoteroulantestefoy.org | Ages: 70 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Projets Bourlamaque | 1-4- Montcalm (Quartier) | More information available in the French version | 418-529-1106 | coordination.pb@gmail.com | Add to List | ||
|
![]() | Propulsion carrière | Chicoutimi (Quartier) | More information available on the French version | 418-698-8882 | rh@propulsioncarriere.ca | propulsioncarriere.ca | Add to List | |
Qarjuit Youth Council |
Qarjuit Youth Council | Kuujjuaq | More information available on the French version | 819-964-2925 | communications@qarjuit.ca | nrbhss.ca/en/departments/planning-and-programming/community-organizations | Ages: 15 year(s) - 35 year(s) | Add to List | |
Québec. Société d'habitation du Québec, Residential Adaptation Assistance |
Québec. Société d'habitation du Québec, Residential Adaptation Assistance | Québec (Province) | Financial support * residential modification and adaptation Aide financière * modifier et adapter un domicile | infoshq@shq.gouv.qc.ca | Everyone with a disability whose limitations affect their everyday activities |
Add to List | |||
|
![]() | Réseau FADOQ | Montréal (Ville) | More information available on the French version | 514-252-3017 | www.fadoq.ca | Ages: 50 year(s) and up Aînés |
Add to List | |
Retraités Flyés Québec |
Retraités Flyés Québec | 1-4- Montcalm (Quartier) | More informations available in the French version | retraitesflyesquebec@gmail.com | www.rfrq.ca | Ages: 50 year(s) and up | Add to List | ||
|
![]() | Senneterre Native Friendship Center | Senneterre (Ville) | Improvement of the quality of life of urban Indigenous people Employability * work and social skills development in young adults * internship programs * community work accompaniment Youth component * ... [More] | 819-737-2324 | info@ceaas.org | rcaaq.info/les-centres/senneterre/ | Urban Indigenous people | Add to List |
|
![]() | Sercovie | 2-1 Hôtel-Dieu (District) | More information available in the French version | 819 565-1066 Popote roulante 819 565-5522 Travailleuse de milieu ITMAV * Jessica 819-565-1066 poste 109 |
administration@sercovie.org | www.sercovie.org | Add to List | |
|
![]() | Service d'entraide première ligne paroisse Saint-Charles-Borromée | 4-5- Saint-Charles-Borromée (Quartier) | More informations available in the French version | 418-984-7117 | www.pscb.ca/service-d'entraide.html | Add to List | ||
|
![]() | Société de l'autisme de l'Abitibi-Témiscamingue | Rouyn-Noranda | More information available in the French version | 819-762-2700 | info@autismeabitibi.com | www.autisme-abitibi.com | Add to List | |
|
![]() | Soutien aux hommes agressés sexuellement Estrie | 4-3 Lac-des-Nations (District) | More information available on the French version | 819-933-3555 | info@shase.ca | shase.ca | Ages: 12 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | Stanstead Volunteer Center | Stanstead (Ville) | Promotion and support of volunteerism within the region Community services : * Volunteer and organisational support * Income tax preparation * Thrift store/family counter * First aid and CPR courses * ... [More] | 819-876-7748 | reception@cabstanstead.org | www.cabstanstead.org | Add to List | |
Tel-jeunes |
Tel-jeunes | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | Administration 514-288-1444 Texto 514-600-1002 |
info@teljeunes.com | www.fondationteljeunes.org | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) | Add to List | |
|
![]() | Valcartier Military Family Resource Centre, Maison des jeunes de Valcartier Le Repaire | MRC de la Jacques-Cartier | Welcomes youths to a healthy environment which promotes a sense of belonging, facilitating their integration and development * The youth club is supervised by a team of qualified and dynamic counsello ... [More] | Youth Team 418-844-6060 | info@crfmv.com | crfmv.com/en/jeunesse/ | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
Vivere Canadian Newborn Adoption Support Service |
Vivere Canadian Newborn Adoption Support Service | Outaouais - Région 07 | Support for biological parents experiencing a pregnancy that is difficult to assume and wanting to explore or experience the option of open or semi-open adoption at birth for their newborn * Informati ... [More] | viverecanada@gmail.com | www.adoptionviverecanada.com | Add to List | |||
|
![]() | Wapikoni mobile | Montréal (Ville) | More informations available in the French version | 514-276-9274 | info@wapikoni.ca | www.wapikoni.ca | Add to List | |
|
![]() | YMCA du Québec (Les), Centre communautaire YMCA Saint-Roch | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-525-9622 | info.st-roch@ymcaquebec.org | www.ymcaquebec.org/fr/Trouver-un-Y/YMCA-Saint-Roch | Add to List | |
|
![]() | YMCA du Québec (Les), Centre communautaire YMCA Saint-Roch, Programme de travaux compensatoires | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-525-9622 poste 22221 | info.st-roch@ymcaquebec.org | Ages: 18 year(s) and up | Add to List |